Scrivere un CV vincente di successo: idee e consigli per distinguersi.
Come si imposta il CV del traduttore? Come faccio a indicare le referenze? E se non ho esperienza? Queste sono alcune delle domande che ci ponete ogni giorno.
Abbiamo deciso di raccoglierle tutte e di chiedere a Giulia Cavoli – Project Coordinator presso l’agenzia GlobaLexicon a Londra – di aiutarci a rispondere!
Un incontro formativo per imparare a scrivere il vostro CV, guidati dall’esperienza di chi lavora con i traduttori ogni giorno, durante il quale Giulia vi fornirà spunti e suggerimenti su cosa fare e cosa è meglio evitare, svelandovi piccoli trucchetti per farvi notare dalle agenzie (e non solo!)!