Una Community di traduttori amanti dei libri e a servizio della Cultura!

Laboratorio di traduzione editoriale dallo spagnolo – IIª edizione

  /    /  Laboratorio di traduzione editoriale dallo spagnolo – IIª edizione

La traduzione e la letteratura spagnola contemporanea ti appassionano? Vorresti approfondire le tue competenze con un corso collettivo e pratico? Allora non perdere l’opportunità di partecipare alla seconda edizione del nostro laboratorio di traduzione dallo spagnolo, articolato in 5 incontri da 120 minuti (per un totale di 10 ore), incentrato sulla traduzione collettiva e pratica di brani di autori e autrici contemporanei. Questo percorso unico avrà come docente Massimiliano Bonatto e offrirà un percorso immersivo nel mondo della traduzione letteraria che ti aiuterà a metterti alla prova in un contesto accogliente e stimolante.

L’approccio collettivo, infatti, ti permetterà di lavorare su testi selezionati, confrontando idee e soluzioni, e beneficiando della competenza e dei consigli del docente. Questo metodo non è solo utile per migliorare le proprie capacità, ma favorisce anche lo sviluppo di una rete di contatti e di momenti confronto.

Massimiliano Bonatto, grazie all’esperienza maturata nel campo della traduzione e dell’editoria, guiderà i partecipanti attraverso esercizi pratici e discussioni approfondite, offrendo feedback personalizzati per migliorare le tue competenze. I/le partecipanti avranno l’opportunità di tradurre brani di narrativa di autori e autrici contemporanei, acquisendo una comprensione più profonda delle sfide e delle gioie della traduzione letteraria.

Alla fine del corso, una/o delle/i partecipanti avrà la straordinaria opportunità di essere selezionata/o per uno stage presso la casa editrice Edicola Ediciones, specializzata in letteratura contemporanea latinoamericana. Questo stage rappresenta un’importante porta d’accesso al mondo professionale dell’editoria, in quanto sarà possibile fare esperienza sul campo all’interno di una casa editrice che si è distinta per la qualità del suo catalogo, la passione e la cura che riserva ai propri libri, vincitrice nel 2024 del Premio nazionale per la traduzione del ministero della Cultura.

Essendo un corso pratico NON è previsto l’invio della registrazione degli incontri ma, in caso di assenza (e se necessario), si potrà concordare l’eventuale correzione della traduzione con il docente.

TITOLO CORSO LABORATORIO DI TRADUZIONE EDITORIALE DALLO SPAGNOLO – II EDIZIONE
DATA E ORA
  • giovedì 3 ottobre, ore 17:30 – 19:30
  • giovedì 10 ottobre, ore 17:30 – 19:30
  • giovedì 17 ottobre, ore 17:30 – 19:30
  • giovedì 24 ottobre, ore 17:30 – 19:30
  • giovedì 31 ottobre, ore 17:30 – 19:30
DOCENTE

Massimiliano Bonatto

Massimiliano Bonatto lavora dal 2011 come traduttore per l’editoria e l’audiovisivo. Ha
collaborato con case editrici come 66thand2nd, Codice Edizioni, Black Coffee, Sur e
Iperborea, traducendo saggistica e narrativa, a cui affianca l’attività di scouting. Dal 2022 è editor della collana di letteratura ispano-americana di Polidoro editore. Tra gli autori di lingua spagnola tradotti: Mónica Ojeda (Mandibula, Nefando), Fernanda Trías (Melma rosa, vincitore del premio Sor Juana de la Cruz), Vanessa Londoño (Assedio animale).

DOVE Online
QUOTA DI ISCRIZIONE Prezzo riservato ai soci: 180,00 euro, prezzo riservato ai non soci: 280,00 euro (IVA inclusa)
MODALITÀ DI ISCRIZIONE

Per iscriversi è necessario effettuare il pagamento tramite bonifico bancario, indicando come causale “CONTRIBUTO + LABORATORIO DI SPAGNOLO – II ED.” (per i soci) e “ISCRIZIONE + LABORATORIO DI SPAGNOLO II ED.” (per i non soci).
Di seguito le coordinate:

  • Intestato a: LA BOTTEGA DEI TRADUTTORI APS
  • Banca BPM
  • IBAN: IT25V0503403405000000014076
PARTECIPANTI Il corso sarà aperto a un massimo di 15 partecipanti e attivato al raggiungimento di almeno 8 iscritti. Nel caso non si raggiunga il numero minimo di iscrizioni, la quota versata sarà restituita o utilizzata a scalare sul pagamento di un successivo corso, a scelta del socio/della socia.
È previsto un attestato di partecipazione per tutti i partecipanti che completeranno il corso.

Se il programma ti intriga e desideri partecipare a questo corso, ti preghiamo di compilare integralmente il seguente modulo.